![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCE3xcs3FnF9EDsJQSLjimRX33bKWUVTIz9eC_idIO4Vy_Lb9_TKKYuMkoQNA8zqSyPEQC2FMY7z4vDKXRrBEYL3AaKcORq7dL4zv73_V1iLue-PHq4XrcYouftS-MKXMoWtiI/s320/brutal.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggobTMpbj2QRyy8GxN_YAP__oMGCxs3xavs0studaiFo1YbvFV_XGXa9swuE2_bsjQOREhdGbvh7IE_mcB-Dt7a9xRpXM-RtIOxDCxW7Sk8JFkl9b1P7PaAB0oItMEKsGN9xsf/s320/filipleal.jpg)
A edição deste ano, acontecerá de novo em dois espaços previlegiados da cidade: na livraria-café Booksa e no bar Gjuro II, que este ano conta com a presença de 11 jovens poetas de nove países europeus, entre os quais Portugal.
Há 3 anos que este festival é organizado, e há 3 anos que o Instituto Camões vem a apoiar esta iniciativa, que tem contado com uma presença portuguesa desde o início. Este ano, a convidada é a poetisa e jornalista Filipa Leal.
No final do festival será publicado um livro (à semelhança das edições anteriores) com os poemas de todos os participantes. Os poemas estarão nas suas línguas originais e também serão apresentadas as respectivas traduções em croata.
Durante essa semana, os estudantes da Cátedra de Língua e Literatura Portuguesas da Faculdade de Letras da Universidade de Zagreb terão a oportunidade de conhecer Filipa Leal um pouco melhor, através de um Workshop de Poesia que dinamizará na Faculdade.
15, 16 e 17 de Abril de 2008
Livraria-café Booksa e no bar Gjuro II
Zagreb
Do site do Instituto Camões
Há 3 anos que este festival é organizado, e há 3 anos que o Instituto Camões vem a apoiar esta iniciativa, que tem contado com uma presença portuguesa desde o início. Este ano, a convidada é a poetisa e jornalista Filipa Leal.
No final do festival será publicado um livro (à semelhança das edições anteriores) com os poemas de todos os participantes. Os poemas estarão nas suas línguas originais e também serão apresentadas as respectivas traduções em croata.
Durante essa semana, os estudantes da Cátedra de Língua e Literatura Portuguesas da Faculdade de Letras da Universidade de Zagreb terão a oportunidade de conhecer Filipa Leal um pouco melhor, através de um Workshop de Poesia que dinamizará na Faculdade.
15, 16 e 17 de Abril de 2008
Livraria-café Booksa e no bar Gjuro II
Zagreb
Do site do Instituto Camões
A Deriva não resiste a editar O Problema de Ser Norte na língua croata:
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsJSGRcLt7sK2QGm_0b67nKLQOiKEDQh_6MO38A7bmAcvROawX_SnLHH35DlctMoInSb_IdsVswSgR7LcEc1fsNnCzpkM2OBdGNcfZpA9LyJ23CtWFbWQquBjCwzBpzHJw1Uz0/s320/problema1.jpg)
Problem je biti sjeverno
Bio je to stih s drvećem okolo.
Imao je problem što je sjeverno
i što je dan i što je tako oprečan prirodi.
Bio je to stih bez zraka
ali s drvećem okolo,
a ja u središtu, dolje, na kamenim
stubama, puna zelenila i hladnoće
razmišljam kako i dalje ne shvaćam
oprečnu prirodu pred svojim očima.
Jer ako je drveće jedini
krajolik ovoga stiha, svugdje okolo,
a ja u središtu, dolje, na kamenim
stubama još uvijek, ako se okrenem, ako umrem,
hoće li to drveće još uvijek biti krajolik ovoga stiha,
kako da ga volim
a da me
neka
posebna
tišina još
ne prekine?
O Problema de Ser Norte, Deriva, 2008