terça-feira, maio 23, 2023

Helena

 


Helena Topa deu-me a conhecer a austríaca Elfriede Jelinek e, por sua sugestão e de Bruno Monteiro, vim a editar pela Deriva, em 2014, «Manual de Sabotagem», hoje esgotado. Foi uma edição bilingue e revista aqui e ali por si, visto que era uma extraordinária tradutora da língua alemã. Faleceu ontem, de doença não tão prolongada assim, visto que surpreendeu muita gente que a conhecia e que de algum modo contactou com ela. Ficou a sua vasta obra em inúmeras traduções tais como de Thomas Mann, Peter Handke, Giorg Simmel, Stephan Zweig, Anne Weber, Günther Grass, Herta Müller, Ingeborg Bachmann e a já citada Elfriede Jelinek, entre muitos outros. Ainda mal refeito da morte de uma autora maior, esta notícia pairou sobre mim como um choque difícil de ultrapassar. Fará muita falta o seu rigor profissional e o seu empenho nas lutas cívicas LGBT que protagonizava. As sementes ficaram.